关注这里:
微信
交汇点
理论之光 > 思想周刊 > 悦读 > 最新推荐 > 正文
不应当被遗忘的“东京审判”
2017-06-08 09:15:00  来源:新华日报

  读书管见

  今年7月7日是中国抗战全面爆发八十周年纪念日。作为奠定战后国际秩序的世纪审判,东京审判却没有得到应有的记忆。近日,美国记者阿诺德C布拉克曼写作的《另一个纽伦堡——东京审判未曾述说的故事》一书中文版由上海交通大学出版社出版。

  在相当长的一段时间,许多西方著述在谈到为什么要写作或讨论东京审判时,异口同声都说东京审判受到了有意无意的遗忘。但实际上,布拉克曼等认为的“遗忘”,既是指与纽伦堡审判的大量著述形成的鲜明反差,更是指东京审判的正面意义受到了质疑。有“影响”而仍不免被认为“遗忘”,是因为它们虽然在讨论东京审判,但结论、甚至目的却是否定东京审判。所以就“罪孽”而言,它们是比一般遗忘走得更远的遗忘。

  《另一个纽伦堡》这本书从构想到成书经过了三十五年的漫长岁月。在东京审判的相关书籍中,大概没有哪一本书的撰写像本书作者下过那么大的功夫。作者布拉克曼23岁时,被合众国际社派往东京报道东京审判,从那时起,他即有“写一本书”的“朦胧的念头”。所以他不仅尽可能多地出席了庭审,还开始收集包括隔日印发的前一日的庭审记录在内的各种文献。以后布拉克曼转任东南亚等地,各种新任务纷至沓来,但为东京审判写书的想法始终没有放弃。

  1950年代回到美国后,布拉克曼遍访档案馆、图书馆、高校等公私收藏机构,查阅了用“巨大”来形容也毫不夸张的大量文献。在当今世界,东京审判这一领域,大概没有哪位的阅读量超得过布拉克曼。

  为撰写这本书,三十余年中,他还采访了参与东京审判的法官、检察官、辩护律师,与不少法律界人士及法学教授有过交流和讨论。作为一个记者,跟踪一个主题如此之久,即使不是绝无仅有,至少也是十分罕见。采访东京审判是布拉克曼平生最早的工作,本书是他的绝笔,完成不久,他就去世了。

  本书日译本的译者是以后著有十分扎实的大部头著作《东京审判的国际关系》的日暮吉延。当时年仅29岁的日暮为本书日译本写了长篇解读。日暮认为:本书的“根本目的”是将东京审判从“遗忘的深渊”中打捞出来。日暮进而认为这点对于日本也有意义。因为今天日本的历史认识之所以与国际社会产生分歧,原因之一是对战时日本的行为缺乏正确认识,所以认识对于昭和前期做出总结的东京审判是有意义的。“实证”为本书的显著特色。除了庭审记录与证据文献,本书还博采澳大利亚与美国的相关文献,就从对于庭审内外活动描画的细致而言,不仅在美国,在日本也是前所未有。其中特别值得注目的是本书中述及的外界从来不明的法官团内部的情况。由于亲身参与审判采访的特殊经历,审判的逸闻也是本书别具的一个特色。对当事人做了相当多的访谈。那些重要当事人,如荷兰法官伯纳德维克托A勒林,在本书杀青时都已离世,作者抢救下的这些可补文献记载不足的访谈,有着弥足珍贵的价值。此外,本书对审判持基本肯定的立场。

  同时,本书不是学院型著作,布拉克曼撰写此书,一开始就是为了更广泛的读者。它与东京审判林林总总的学术著作不同,与日本特别多见的政治性强烈的“文宣”作品也不同,它是一本非常好读的读物。

  (作者为上海交通大学教授、东京审判研究中心主任)

来源:新华日报   作者:程兆奇   编辑:吴鑫浩

  • 44.png

    如何准确领会十九届四中全会精神

  • 33.jpg

    解读十九届四中全会公报亮点

  • 22.png

    解读十九届四中全会精神:发挥制度优势 提升治理效能

  • 12.png

    解读十九届四中全会精神:实现伟大复兴的制度保障

  • 8.jpg

    十九大代表带你学报告

文件下载.jpg