主办:中共江苏省委宣传部 协办:新华报业传媒集团 承办:中国江苏网、新华日报评论部
关注这里:
微信
交汇点
理论之光 > 首页栏目 > 高校汇引用 > 扬州大学 > 正文
汉语“乡土语言”英译实践批评研究
2016-09-19 10:01:00  来源:扬州大学

  项目名称:汉语“乡土语言”英译实践批评研究

  项目类型:国家社科基金重点项目

  项目简介:汉语“乡土语言”包括“方言”和“熟语”,是中国文化宝库中的重要组成部分。开展汉语“乡土语言”英译实践批评研究,具有几个方面的意义。一是因为“乡土语言”是“乡土文学”的命脉;二是因为“土”是文化,越土越有个性,有个性的文化才最值得推广;三是因为“乡土语言”是汉语表达的一部分,符合汉语对外传播的需要,也是中国文化“走出去”的一部分。对于汉语“乡土语言”英译实践所作的批评性研究,对于翻译批评学科的健康发展有着直接的意义。

  负责人:周领顺

来源:扬州大学   作者:周领顺   编辑:韦轶婷

  • timg1.jpg

    六集大型政论专题片《大国外交》

  • 886.jpg

    五集电视专题片《巡视利剑》

  • 991.jpg

    双传学:党的十八届六中全会精神宣讲报告会

  • 128.jpg

    吴先满:当前经济形势分析与经济改革发展研究

  • 金福年1.jpg

    金福年:浅谈思想政治工作要求及方法

1.jpg
动漫微视频.jpg